A Descriptive Analysis of Sociocontextual Factors Influencing Code switching Behaviour among University Students
DOI:
https://doi.org/10.53103/cjess.v5i2.333Keywords:
Code Switching, Code Switching Behaviour, Sociolinguistic Factors, Communicative Strategies, Open and Distance Learning Institution (ODL)Abstract
Factors such as social, cultural and institutional which determine code switching behaviour have been neglected in research. Studies on code switching have mainly documented such behaviour by looking at when and how it occurs (Wintner, Shehadi, Zeira, Osmelak & Nov, 2023). The study was conducted at the Open University of Tanzania (OUT), investigating how sociolinguistic factors such as contextual and social identity shape students’ language practices particularly code switching. The sociolinguistic theory by William Lubov (1971) informed the study and the data were collected from 213 university students which were analysed using SPSS version 23 respectively. The results reveal that contextual factors such as norms, cultural practices and formality have a stronger influences as (M = 3.46, SD = 0.62) in comparison to social identity including language preferences and peer interaction (M=2.6, SD = 0.30). These findings present important contribution of sociocontextual factors in code switching practices. However, the contextual factors seem to be more predominant in influencing code switching in ODL context. The study highlights the significance of recognising and accepting sociolinguistic factors in educational setting to enhance communicative skills and stimulate multilingualism and multicultural practices.
Downloads
References
Ali, A. M., & Mwila, P. M. (2021). Code-switching: Reasons and practices in teaching and learning process in public secondary schools in Urban West Region, Zanzibar. International Journal of Language, Literature, and Culture (IJLLC), 1(2).
Auer, P. (Ed.). (2013). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge.
Beaver, D. I., & Denlinger, K. (2022). Linguistic accommodation. Oxford University Press.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Language and identity. A companion to linguistic anthropology, 1, 369-394.
Canagarajah, S. (2024). Decolonizing academic writing pedagogies for multilingual students. TESOL Quarterly, 58(1), 280-306.
Coupland, C., & Brown, A. D. (2012). Identities in action: Processes and outcomes. Scandinavian Journal of Management, 28(1), 1.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2017). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Sage publications.
Decker, K., & Grummitt, J. (2017). Understanding language choices. SIL International.
Dewaele, J. M., & Wei, L. (2014). Attitudes towards code-switching among adult mono-and multilingual language users. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(3), 235-251.
Edwards, J. (2009). Language and identity: An introduction. Cambridge University Press.
Galegane, G. (2020). Code-switching as an interactional strategy: a case of First Year University students and lecturers. Journal of World Englishes and Educational Practices, 2(3), 66-80.
Gendroyono, G., & Baharun, H. (2023). Code-switching in students’ group discussions in EFL classroom at a university level. Teaching English as a Foreign Language Journal, 2(2), 97-109.
Giles, H., Coupland, N., & Coupland, J. (1991). Accommodation theory: Communication, context, and consequence. Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics, 1, 1-68.
Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.
Habyarimana, H., Ntakirutimana, E., & Barnes, L. (2017). A sociolinguistic analysis of code-switching in Rwanda. Language Matters, 48(3), 49-72.
Hall, K., & Nilep, C. (2015). Code‐switching, identity, and globalization. The handbook of discourse analysis, 597-619.
Holmes, J., & Wilson, N. (2022). An introduction to sociolinguistics. Routledge.
Hussein, R. F., Saed, H. A., & Haider, A. S. (2020). Teachers and students code-switching: The inevitable evil in EFL classrooms. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 19(2), 60-78.
Hyland, K. (2004). Disciplinary discourses, Michigan classics ed.: Social interactions in academic writing. University of Michigan Press.
Istoroyekti, Y. M., & Hum, M. (2016). Issues challenging universities: A case of Tanzanian higher education. Ahmad Dahlan Journal of English Studies, 3(1), 51-62.
Kajoro, P. M. (2016). Transition of the medium of instruction from English to Kiswahili in Tanzanian primary schools: Challenges from the mathematics classroom. In Teaching and learning mathematics in multilingual classrooms (pp. 73-85). Brill.
Kamwangamalu, N. (2010). Multilingualism and codeswitching in education. In N. Hornberger & S. McKay (Ed.), Sociolinguistics and Language Education (pp. 116-142). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847692849-007
Labov, W. (1971). The study of language in its social context. Advances in the Sociology of Language, 1, 152-216.
Larson‐Hall, J., & Plonsky, L. (2015). Reporting and interpreting quantitative research findings: What gets reported and recommendations for the field. Language Learning, 65(S1), 127-159.
Mapunda, G. C. (2022). Revisiting the English-Swahili debate on Tanzania’s medium of instruction policy at secondary and post-secondary levels of education. Journal of African Languages and Literatures, (3), 1-21.
Martine, D. M. (2018). An assessment of code switching for students’ English language proficiency in Tanzania. A case of Muleba District. Doctoral dissertation, The Open University of Tanzania.
Meeuwis, M., & Blommaert, J. (1994). The 'Markedness Model' and the absence of society: Remarks on codeswitching. Multilingua-Journal of Interlanguage Communication, 13(4), 387.
Miller, J. M. (2000). Language use, identity, and social interaction: Migrant students in Australia. Research on Language and Social Interaction, 33(1), 69-100.
Mokibelo, E. (2016). Code-switching: A strategy for teaching and learning or a problem in Botswana. Research & Reviews: Journal of Educational Studies, 2(4), 30-38.
Muthusamy, P., Muniandy, R., Kandasam, S. S., Hussin, O. H., Subramaniam, M., & Farashaiyan, A. (2020). Factors of code-switching among bilingual international students in Malaysia. International Journal of Higher Education, 9(4), 332-338.
Myers-Scotton, C. (1993). Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa. Oxford University Press.
Nazeri, S., Amini, D., & Salahshoor, F. (2022). Teachers’ and students’ attitude towards code-switching in learning English in Iranian EFL classes. Interdisciplinary Studies in English Language Teaching, 1(1), 131-151.
Pérez-Sabater, C. (2017). Linguistic accommodation in online communication: The role of language and gender. Revista Signos. Estudios de Lingüística (Online), 50(94), 265-286.
Prosper, A. (2014). “My national language is my identity”: Code-switching discourse and language identity of Tanzanians in multilingual Cape Town (chapter of a book). The role of Language in Teaching and Learning Science and Mathematics, Edited by Desai, Z, Qorro, M & Brock-Ulne, B. ISBN:978-1-920677-02-2. 170
Quarcoo, M. (2013). Codeswitching in academic discussions: A discourse strategy by students in the University of Education, Winneba. (Unpublished PhD. Thesis) University of Ghana, Legon.
Quarcoo, M., & Amuzu, E. K. (2016). Code-switching in university students’ out-of-classroom academic discussions. Issues in Intercultural Communication, 4(1), 1-14.
Redinger, D. (2010). Language attitudes and code-switching behaviour in a multilingual educational context: the case of Luxembourg. (Doctoral dissertation, University of York).
Santos, J. M. B. (2021). The utilization of code switching and its impact on students’ academic performance. Cosmos Journal of Engineering & Technology: A Refereed Research Journal, 11(2), 2231-4210.
Shafi, S., Kazmi, S. H., & Asif, R. (2020). Benefits of code-switching in language learning classroom at University of Education Lahore. International Research Journal of Management, IT and Social Sciences, 7(1), 227-234.
Shah, M., Furqan, A., & Zaman, K. M. (2019). A sociolinguistic investigation of the code switching practices of students outside classroom in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. Review of Economics and Development Studies, 5(3), 497-504.
Shartiely, N. E. (2016). Code-switching in university classroom interaction: A case study of the University of Dar es Salaam. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 49(1), 215-231.
Shokhrukh, A. (2024). The dynamic intersection of language and society: A sociolinguistic perspective. International Journal of Formal Education, 3(6), 282-291.
Simasiku, L. (2016). The impact of code switching on learners’ participation during classroom practice. Studies in English Language Teaching, 4(2), 157-167.
Suhardianto, S., & Afriana, A. (2022). The types and factors of code switching in “English Time” course. IdeBahasa, 4(1), 53-62.
The Open University of Tanzania (OUT). (2023). Facts and Figures (2022/2023). OUT: Dar es Salaam.
Tirarast, N. (n.d.). The use of code-switching as a strategy to facilitate EFL interaction in class: A case study of first year LMD students of English at Mohamed kheider Biskra. Accessed from http://archives.univ-biskra.dz/handle/123456789/15205 on 12/8/2024
Van den Berg, S. (2023). Language harmony: Fostering multilingualism for the societal well-being of Tanzania and Kenya. Research Journal of Marketing and Allied Studies, 11(2), 16-28.
Wintner, S., Shehadi, S., Zeira, Y., Osmelak, D., & Nov, Y. (2023). Shared lexical items as triggers of code switching. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 11, 1471-1484.
Zhang, H., Huang, F., & Wang, C. (2024). Language choice and code-switching in bilingual children’s interaction under multilingual contexts: evidence from Mandarin-English bilingual preschoolers. International Journal of Multilingualism, 1-25.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ancyfrida Prosper

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All articles published by CJESS are licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License. This license permits third parties to copy, redistribute, remix, transform and build upon the original work provided that the original work and source is appropriately cited.